주메뉴 바로가기 본문 바로가기

more
기획 요일별 특집

<미미쌤영어(송영화)129회> I was just about to call him tell him I changed my mind.

전라매일관리자 기자 입력 2024.12.12 13:55 수정 2024.12.12 01:55

지금 전화해서 생각을 바꿨다고 얘기하려던 참이야.

잉글짹짹 여러분은 갑자기 여유 있는 시간이 생기면 뭐 하나요? 오늘 출근하기로 했었는데, 어제저녁에 출근 안 해도 된다고 연락받았어요. 날씨도 좋길래 바로 돗자리랑 책 들고 Dee Why Beach(디 와이 해변)에 막 도착했답니다. 집에서 버스 타고 한 시간 반 정도 걸렸어요. 호주는 한 여름이라 바다에는 많은 사람들이 바다 수영하고 있고, 서핑보드타고 서핑을 즐기는 사람들도 많네요. 점심시간이라 좋아하는 연어 덮밥 먹고 커피 한 잔 하면서 글 쓰고 있어요. 이 여유의 행복을 같이 즐기고 싶네요.
어떤 행동이 이루어지기 직전의 상태로 “막 ~하려던 참이었다”는 것을 영어로 “Be (just) about to”로 자주 쓰이는 영어 패턴이에요. “About” 자체는 ‘근처에, 가까운’ 기본 의미를 가지고 있어서, 시간적으로도 ‘거의, 막, 곧’이라는 뜻으로 확장해서 사용될 수 있어요.
나 이제 곧 자러 갈 거야. “I’m about to go to bed.”
그녀가 너에게 곧 전화할 거야. “She’s about to call you.”
우리는 곧 저녁을 먹으려 해. “We’re about to eat dinner.”
당장 곧 미래에 하려고 하는 상황에도 쓰일 수 있지만, 과거에 ‘막 ~하려고 했다‘는 것을 말해주고 싶을 때는 [BE 동사]를 과거로 바꿔서 써주면 돼요.
나는 막 그에게 못 갈 거라고 알려주려던 참이었어. “I was just going to let him know I can’t make it.”
그녀는 막 뭔가를 말하려던 참이었는데, 잊어버렸어. “She was about to say something, but she forgot.”
그가 막 잠들려던 참에 전화가 울렸어. “He was about to fall asleep when his phone rang.”
사람이 뭔가를 막 하려고 할 때도 쓸 수 있지만, 곧 어떤 일이 일어날 사건이 있을 거라고 말할 때도 쓰여요.
쇼가 막 시작하려고 해. “The show is about to start.”
버스가 막 떠나려 해. “The bus is about to leave.”
해가 막 지려고 한다. “The sun is about to set.“
▶ 스마트폰 배터리 방전되었을 때
A: 전화를 하려고 했는데, 그때 제 전화기가 꺼졌어요. “I was about to call you, but then my phone died.”
B: 세상에! 그거 짜증 나겠다. “Oh no! That’s annoying.”
▶ 갑자기 비 쏟아질 때
A: 그녀는 떠나려던 참이었는데, 비가 오기 시작했어요. “She was about to leave when the rain started.”
B: 그럼 그녀는 기다려야 했겠네요. ”I guess she had to wait then.“
▶ 같이 식사하고 싶을 때
A: 우리는 이제 저녁 먹으려는데, 같이 먹을래? “We’re about to eat dinner. Do you want to join us?”
B: 좋아! 나는 지금 일이 거의 끝났으니까 금방 갈게. “Sure! I’m about to finish up my work, so I’ll be there soon.”
뭔가를 즉흥적으로 하기로 할 때 “Be about to”영어 패턴을 써보세요. 계획 세우고 계획대로 실행하는 것도 의미 있지만, 때로는 즉흥적으로 새로운 장소에서 새로운 것들을 경험해 보는 것도 행복한 일이랍니다. 용기 갖고 작은 것이라도 도전해 보세요.


저작권자 주)전라매일신문 무단전재 및 재배포 금지