여러분 <케데헌(K-Pop Demon Hunters)> 영화 보셨어요?
K-POP과 한국 전통문화, 액션 판타지를 섞은 애니메이션인데요,
이 애니메이션은 넷플릭스에서 가장 많이 본 영화 1위로 등극했습니다.
악과 구원의 서사, 그리고 매력적인 노래로 세계적인 열풍을 일으키고 있습니다. 저도 참 재미있게 봤습니다.
지난 시간 공부했던 will이 나오는 문장들을 제가 오늘 가져왔는데요, 영화를 보신 분들은 어느 장면에서 나왔는지 한 번 기억하면서 즐겁게 익혀보실까요?
아직 안 보신 분들은 보시길 추천합니다.
- The world will know you as pop stars, but you will be much more than that.
(세상은 너희를 팝 스타로 알겠지만, 너희는 그 이상일 거야)
☞ will이 예측과 확신으로 사용되었네요. as는 “~로” 해석할 수 있어요.
- You will be Hunters.
(너희는 사냥꾼이 될 거야)
- I will love you more when it all burns down
(모든 게 무너질 때, 나는 너를 더 사랑할 거야)
☞ will을 사용해 미래 상황 속 행동을 말하고 있어요.
- I will be your idol.
(내가 네 우상이 되어줄게)
☞ will이 의지로 사용되었네요.
- I will make you free.
(내가 널 자유롭게 해줄게)
☞ 미래 동작을 약속할 때 will을 사용해요.
- I’ll show you wild.
(내가 거친 모습을 보여주지)
☞ 감정이 실린 미래 행동을 예고하는 건데요, 전투를 앞두고 자신의 강력한 힘을 보여주겠다는 자신감을 표현할 때 사용했어요)
- I will always be right here by your side.
(난 언제나 네 옆에 있을 거야)
- Will he let the fire go out?
(그가 불꽃을 꺼뜨릴 것인가)
- Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
(네 안에 숨겨진 걸 보여줘, 너의 조화를 찾아줄게)
- No more hiding, I’ll be shining
(이젠 더 이상 숨지 않아, 난 찬란히 빛날 거야)
오늘 배운 내용은 OST를 찾아서 같이 큰 소리로 불러보세요.
우리는 다음 시간에 또 만나요!